Fletnia chińska Kurtiak i Ley Wydawnictwo Artystyczne

Papier, jedwab i poezja

Popularna, dziecięca gra papier, kamień i nożyce jest symbolem prostoty, zwartej formy i zamkniętych w swoim wzajemnym kręgu relacji. Podążając tym tokiem myślenia postanowiliśmy w naszej oryginalnej publikacji Fletnia chińska zawrzeć trzy elementy – papier i jedwab, które są wynalazkami chińskimi oraz starożytną poezję chińską, głęboką w swej treści, a jednocześnie powściągliwą i zwięzłą.

Upuściłaś w proch czerwony tulipan, który ci dałem.
Podjąłem go. Zbielał.
W tej krótkiej chwili spadł śnieg na miłość naszą.

Ostatnia przechadzka

Zebrane wiersze, liryki miłosne a także krótkie, ikoniczne przysłowia chińskie zostały przełożone z języka francuskiego przez Leopolda Staffa. Nie są to przekłady z oryginału, niemniej geniusz artystyczny poety doskonale oddał ducha chińskiej filozofii.

Nie trzeba się martwić, że nie jest się znanym od ludzi, lecz przeciwnie, że się ich nie zna samemu.

Sentencja w dwunastu znakach

Książkę wydrukowaliśmy na papierze ręcznie czerpanym według starożytnej technologii, zachowującym fakturę drobnych sit używanych do tego procesu. Na artystyczną oprawę wybraliśmy oryginalny chiński jedwab, pełen symboliki, w którym głównym motywem jest symbol szczęścia w postaci okrągłej pieczęci. Aby podkreślić te wszystkie cechy, nadaliśmy książce formę koła. Książka została przyozdobiona ilustracjami stylizowanymi na tradycyjne, chińskie malarstwo tuszem wodnym, których autorem jest Włodzimierz Kukliński.

Jest to wspaniały, bardzo osobisty prezent dla osób szczególnie nam bliskich.

Dodaj komentarz

Koszyk zakupów

0
image/svg+xml

Brak książek w koszyku

Kontynuuj zakupy